One hour to madness and joy! O furious! O confine me not! (What is this that frees me so in storms? What do my shouts amid lightnings and raging winds mean?) O to drink the mystic deliria deeper than any other man! O savage and tender achings! (I bequeath them to you my children, I tell them to you, for reasons, O bridegroom and bride.) O to be yielded to you whoever you are, and you to be yielded to me in defiance of the world! O to return to Paradise! O bashful and feminine! O to draw you to me, to plant on you for the first time the lips of a determin'd man. O the puzzle, the thrice-tied knot, the deep and dark pool, all untied and illumin'd! O to speed where there is space enough and air enough at last! To be absolv'd from previous ties and conventions, I from mine and you from yours! To find a new unthought-of nonchalance with the best of Nature! To have the gag remov'd from one's mouth! To have the feeling to-day or any day I am sufficient as I am. O something unprov'd! something in a trance! To escape utterly from others' anchors and holds! To drive free! to love free! to dash reckless and dangerous! To court destruction with taunts, with invitations! To ascend, to leap to the heavens of the love indicated to me! To rise thither with my inebriate soul! To be lost if it must be so! To feed the remainder of life with one hour of fulness and freedom! With one brief hour of madness and joy. - Walt Whitman
The moment you doubt whether you can fly, you cease for ever to be able to do it. ― J.M. Barrie, Peter Pan
Wind Beneath My Wings Oh, oh, oh, oh, oh. It must have been cold there in my shadow, to never have sunlight on your face. You were content to let me shine, that's your way. You always walked a step behind.
So I was the one with all the glory, while you were the one with all the strength. A beautiful face without a name for so long. A beautiful smile to hide the pain.
Did you ever know that you're my hero, and everything I would like to be? I can fly higher than an eagle, 'cause you are the wind beneath my wings.
It might have appeared to go unnoticed, but I've got it all here in my heart. I want you to know I know the truth, of course I know it. I would be nothing without you.
Did you ever know that you're my hero? You're everything I wish I could be. I could fly higher than an eagle, 'cause you are the wind beneath my wings.
Did I ever tell you you're my hero? You're everything, everything I wish I could be. Oh, and I, I could fly higher than an eagle, 'cause you are the wind beneath my wings, 'cause you are the wind beneath my wings.
Oh, the wind beneath my wings. You, you, you, you are the wind beneath my wings. Fly, fly, fly away. You let me fly so high. Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly high against the sky, so high I almost touch the sky. Thank you, thank you, thank God for you, the wind beneath my wings.
Everyone forgets that Icarus also flew. It’s the same when love comes to an end, or the marriage fails and people say they knew it was a mistake, that everybody said it would never work. That she was old enough to know better. But anything worth doing is worth doing badly. Like being there by that summer ocean on the other side of the island while love was fading out of her, the stars burning so extravagantly those nights that anyone could tell you they would never last. Every morning she was asleep in my bed like a visitation, the gentleness in her like antelope standing in the dawn mist. Each afternoon I watched her coming back through the hot stony field after swimming, the sea light behind her and the huge sky on the other side of that. Listened to her while we ate lunch. How can they say the marriage failed? Like the people who came back from Provence (when it was Provence) and said it was pretty but the food was greasy. I believe Icarus was not failing as he fell, but just coming to the end of his triumph.
[aaj kal paaon zameen par naheen padate mere bolo dekhaa hain kabhee tumane mujhe, udate huye
jab bhee thaamaa hain teraa haath to dekhaa hai log kahate hain kee bas haath kee, rekhaa hai hum ne dekhaa hai do takadeeron ko, judate huye
neend see rahatee hai, halakaasaa nashaa rehataa hai raat din aakhon me ek cheharaa basaa, rehataa hai par lagee aakhon ko dekhaa hai kabhee, udate huye
jaane kyaa hotaa hai har baat pe kuchh, hotaa hai din men kuchh hotaa hai aur raat men kuchh, hotaa hai thaam lenaa jo kabhee dekho humen, udate huye]
One hour to madness and joy! O furious! O confine me not!
ReplyDelete(What is this that frees me so in storms?
What do my shouts amid lightnings and raging winds mean?)
O to drink the mystic deliria deeper than any other man!
O savage and tender achings! (I bequeath them to you my children,
I tell them to you, for reasons, O bridegroom and bride.)
O to be yielded to you whoever you are, and you to be yielded to me
in defiance of the world!
O to return to Paradise! O bashful and feminine!
O to draw you to me, to plant on you for the first time the lips of
a determin'd man.
O the puzzle, the thrice-tied knot, the deep and dark pool, all
untied and illumin'd!
O to speed where there is space enough and air enough at last!
To be absolv'd from previous ties and conventions, I from mine and
you from yours!
To find a new unthought-of nonchalance with the best of Nature!
To have the gag remov'd from one's mouth!
To have the feeling to-day or any day I am sufficient as I am.
O something unprov'd! something in a trance!
To escape utterly from others' anchors and holds!
To drive free! to love free! to dash reckless and dangerous!
To court destruction with taunts, with invitations!
To ascend, to leap to the heavens of the love indicated to me!
To rise thither with my inebriate soul!
To be lost if it must be so!
To feed the remainder of life with one hour of fulness and freedom!
With one brief hour of madness and joy.
- Walt Whitman
The moment you doubt whether you can fly, you cease for ever to be able to do it.
― J.M. Barrie, Peter Pan
Wind Beneath My Wings
ReplyDeleteOh, oh, oh, oh, oh.
It must have been cold there in my shadow,
to never have sunlight on your face.
You were content to let me shine, that's your way.
You always walked a step behind.
So I was the one with all the glory,
while you were the one with all the strength.
A beautiful face without a name for so long.
A beautiful smile to hide the pain.
Did you ever know that you're my hero,
and everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle,
'cause you are the wind beneath my wings.
It might have appeared to go unnoticed,
but I've got it all here in my heart.
I want you to know I know the truth, of course I know it.
I would be nothing without you.
Did you ever know that you're my hero?
You're everything I wish I could be.
I could fly higher than an eagle,
'cause you are the wind beneath my wings.
Did I ever tell you you're my hero?
You're everything, everything I wish I could be.
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,
'cause you are the wind beneath my wings,
'cause you are the wind beneath my wings.
Oh, the wind beneath my wings.
You, you, you, you are the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly away. You let me fly so high.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly high against the sky,
so high I almost touch the sky.
Thank you, thank you,
thank God for you, the wind beneath my wings.
Everyone forgets that Icarus also flew.
It’s the same when love comes to an end,
or the marriage fails and people say
they knew it was a mistake, that everybody
said it would never work. That she was
old enough to know better. But anything
worth doing is worth doing badly.
Like being there by that summer ocean
on the other side of the island while
love was fading out of her, the stars
burning so extravagantly those nights that
anyone could tell you they would never last.
Every morning she was asleep in my bed
like a visitation, the gentleness in her
like antelope standing in the dawn mist.
Each afternoon I watched her coming back
through the hot stony field after swimming,
the sea light behind her and the huge sky
on the other side of that. Listened to her
while we ate lunch. How can they say
the marriage failed? Like the people who
came back from Provence (when it was Provence)
and said it was pretty but the food was greasy.
I believe Icarus was not failing as he fell,
but just coming to the end of his triumph.
आजकलपाँवजमींपरनहीपड़तेमेरे
ReplyDeleteबोलोदेखाहैकभीतुमनेमुझेउड़तेहुए
जबभीथामाहैतेराहाथतोदेखाहै
लोगकहतेहैंकीबसहाथकीरेखाहै
हमनेदेखाहैदोतकदीरोंकोजुड़तेहुए
नींदसीरहतीहै, हल्कासानशारहताहै
रातदिनआँखोंमेंएकचेहराबसारहताहै
परलगीआँखोंकोदेखाहैंकभीउड़तेहुए
जानेक्याहोताहै, हरबातपेकुछहोताहै
दिनमेंकुछहोताहैऔररातमेंकुछहोताहै
थामलेनाजोकभीदेखोहमेउड़तेहुए
[aaj kal paaon zameen par naheen padate mere
bolo dekhaa hain kabhee tumane mujhe, udate huye
jab bhee thaamaa hain teraa haath to dekhaa hai
log kahate hain kee bas haath kee, rekhaa hai
hum ne dekhaa hai do takadeeron ko, judate huye
neend see rahatee hai, halakaasaa nashaa rehataa hai
raat din aakhon me ek cheharaa basaa, rehataa hai
par lagee aakhon ko dekhaa hai kabhee, udate huye
jaane kyaa hotaa hai har baat pe kuchh, hotaa hai
din men kuchh hotaa hai aur raat men kuchh, hotaa hai
thaam lenaa jo kabhee dekho humen, udate huye]
"Chal ud ja re panchiiiii .."
ReplyDelete